Chi li conosce e fa proprio l’insegnamento che vogliono trasmettere, impara a vivere meglio.
10 proverbi popolari tramandati dal sapere della Medicina Tradizionale Cinese sulla longevità, l’armonia e il benessere del corpo e della mente. 

proverbi e detti cinesi

La Saggezza popolare

La complessa e affascinante lingua cinese è ricca di proverbi, massime e costruzioni linguistiche legate alle antiche tradizioni culturali. Oggi ti proponiamo 10 modi di dire popolari legati al tesoro dell’antica scienza cinese: la Medicina Tradizionale.

 

I proverbi cinesi tramandano una saggezza lontana nel tempo ma conservano la loro bellezza nel sapere essere sempre attuali.

I proverbi cinesi

Amicizia, amore, valori, consigli di vita e tanto altro sono spesso racchiusi in soli 4 caratteri. La lingua cinese ne conta circa 5000 ma non preoccuparti, neanche un cinese potrebbe conoscerli tutti!

Le espressioni cinesi di uso popolare hanno una loro peculiarità che li rende unici nel loro genere. Ne esistono moltissimi ma le forme più frequenti sono i chengyu 成语, delle piccole frasi solitamente a 4 caratteri e i suyu 俗语, dei modi di dire e proverbi veri e propri, in più caratteri. Ciascun carattere ha un significato a sé stante ma, unito agli altri, dà forma a un proverbio pronto all’uso per insegnare qualcosa!

I chengyu, ad esempio, sono usati moltissimo nella lingua parlata e i cinesi ricorrono ad essi frequentemente perché hanno il potere di riassumere in breve un significato molto spesso complesso da spiegare. Sono quindi il giusto compromesso per evitare giri di parole inutili e noiosi.

La conservazione della salute nella Medicina Tradizionale

L’idea di conservazione della salute è radicata nella cultura tradizionale cinese. L’antica filosofia taoista e le teorie di base della medicina tradizionale sono il fondamento della cultura cinese, che tramanda una vasta serie di precetti e detti mirati a guidare le persone a mantenere il benessere. 
I metodi dalla MTC per restare in salute includono l’assunzione di erbe e intrugli tonici, i massaggi, la pratica costante di QiGong e Arti Marziali, l’auto-coltivazione dello spirito e tanto altro… ma ciò che dicono i proverbi riguarda più che altro l’importanza della dieta, di uno stile di vita equilibrato e dell’esercizio fisico in generale.

racconti segreti

10 Detti della Medicina Cinese per vivere meglio

⓵ Yǎng shēng zhī dào 养生之道 : Il Tao per mantenersi in buona salute.

È il modo con cui ciascuno di noi dovrebbe imparare a condurre la propria vita per mantenersi in salute. Coltivare se stessi, vivere secondo le leggi oggettive della natura, conformarsi al Tao.

⓶ Hé wèi lì qì 和胃力气: Armonizzare lo stomaco regolarizza il qi.

Il qi è la nostra forza vitale. Nella medicina tradizionale cinese ha un’importanza fondamentale e si può ben dire che tutto verta intorno ad esso. Ce lo procuriamo in buona parte estraendo l’energia nutritiva dal cibo, perciò cibarsi bene e con equilibrio, apporta un qi armonico.

Yào bǔ bù rú shí bǔ 药补不如食补: I benefici di una medicina sono meno efficaci di una corretta alimentazione.

Nutrirsi correttamente con erbe e cibi di qualità porta a una vita più lunga e sana, e se non ci si trova in uno stadio acuto di malattia, il cibo è la migliore medicina. Per vivere bene non si può aspettare di ammalarsi per iniziare a curarsi, ma è necessario dedicarsi quotidianamente alla propria cura, in primis con una sana alimentazione.

Xuè liú chéng hé 血流成河: Il sangue scorre come un fiume.
Secondo la tradizione, col sangue scorre un insieme di sostanze vitali che regolano non solo il benessere fisico ma anche quello psichico. Lascia in libertà corpo, emozioni e pensieri, garantisci al tuo sangue di scorrere senza ostacoli, con l’alimentazione, l’esercizio e la meditazione. Tutto funzionerà alla perfezione!

Zǎo chī hǎo, zhong cān chī bǎo​, wǎn chī shǎo 早吃好,中吃好,晚吃少 : Mangia tanto a colazione, mangia abbastanza a pranzo, mangia poco a cena.

È uno dei proverbi più emblematici dell’alimentazione cinese e potrebbe rappresentare il mantra di qualsiasi nutrizionista o dietologo. Il consiglio? Appena sveglio fai una bella colazione nutriente, a pranzo non riempirti troppo la pancia a cena!

Yí rì qiān lǐ一日千里: Ogni giorno, 1000 passi.

Alimentazione e attività fisica sono i due pilastri che garantiscono al nostro corpo di star ben dritto e in salute. I 1000 passi sono un’attività particolare, molto lenta e contemplativa, quasi meditativa, che consentono di muoversi ma non agitano troppo milza. Quindi… dopo un pasto non tuffarti sul divano, fai una passeggiata!

⓻  Bìng lái rú shān, dào bìng qù rú chōu si  病来如山倒,病区如抽丝: La malattia arriva veloce come cade una montagna, ma va via lentamente come si disfa un bozzolo di seta.
Il malessere giunge in maniera repentina, senza quasi avvertirci ma per liberarcene occorre tempo e pazienza: un lungo riposo, una giusta attesa per riabilitare nuovamente il nostro corpo e spirito.
Una montagna può cadere per due motivi: o per un grosso cataclisma (che nella malattia sono eventi acuti come un’incidente o un trauma imprevisto), oppure per una lunga e lenta erosione delle sue fondamenta (che nella malattia sono patogeni che intaccano il nostro equilibrio vitale per periodi prolungati).
Sbrogliare danni del genere richiede pazienza, delicatezza, precisione ed esperienza. Chi sa in cosa consista la trattura del filo da seta, normalmente più lungo di un chilometro e mezzo, ha un’idea di quanto fossero indispensabili tutte queste virtù ai tempi in cui si faceva a mano.

⓼  Bìng cóng kǒu rù , huò cóng kǒu chū 病从口入, 祸从口出 : Il dolore entra dalla bocca, e i problemi escono da essa.
La maggior parte delle malattie sono causate dal cibo e la maggior parte dei problemi derivano da un linguaggio improprio e pensieri infelici. Prendiamoci cura di noi stessi scegliendo cosa far entrare o meno nel nostro organismo e manteniamo la bocca pulita pensieri e parole poco sani.

⓽  Bú tōng zé tòng 不通则痛 Tōng zé bú tòng 通则不痛: Se il passaggio non è libero allora c’è dolore, se il passaggio è libero non c’è dolore.

Secondo la medicina cinese, la stasi di sangue non è per forza un trombo o un ematoma, ma rappresenta una tendenza del sangue (e delle sostanze vitali a esso legate) a fluire poco o male, portando appunto a un ristagno delle sostanze che generano dolore. Ecco perché si dice che se c’è stasi di sangue allora c’è dolore. Questa frase viene spesso usata dagli medici cinesi in riferimento al ciclo mestruale femminile. Il dolore è dunque una manifestazione di blocco del flusso sanguigno che genera dolore ma è valido per tutte le altre situazioni in cui il flusso non è del tutto libero.

La soluzione a tutto, il detto più famoso

 Duo he re shui 多喝热水 : bevi più acqua calda!

È il detto cinese più famoso e il più seguito in assoluto. I cinesi non bevono acqua fredda, né a temperatura ambiente ma un thermos colmo di acqua bollente è il loro compagno di vita. Bevono acqua calda (molto molto calda) ad ogni ora del giorno.

Questa abitudine è ormai parte integrante della loro cultura ed ha a che fare con la medicina tradizionale cinese. Si ritiene infatti che l’acqua fredda crei un’alterazione del proprio equilibrio fra Yin e Yang, non garantendo il corretto andamento delle funzioni vitali del corpo.

Se dovessi esprimere una qualsiasi esigenza o problema, troverai sempre un cinese a dirti:
BEVI PIU’ ACQUA CALDA!

Hai mal di pancia? Bevi più acqua calda!

Raffreddore e tosse? Bevi più acqua calda!

Sei stressato? Bevi più acqua calda!

Hai litigato con tuo marito? Bevi più acqua calda!

Insomma… l’acqua cinese fa miracoli fidati! 中国的开水厉害得不得了! 

Ti lascio al video dello studente italiano Carlo Dragonetti che, col simpatico discorso di ringraziamento alla sua laurea, ha conquistato la simpatia del pubblico cinese. Il video è diventato virale sul social cinese Weibo con milioni di visualizzazioni tanto che il giovane è stato anche intervistato dalla tv di Stato cinese … e non solo.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

www.tianlab.it